Agence de traduction technique
Ellipse Traduction vous assiste dans votre communication technique multilingue dans plus de 30 langues grâce à ses experts spécialisés.
Ils nous font confiance
Notre agence de traduction technique à votre service
S’il y a bien un domaine qui ne laisse aucune place à l’approximation, c’est bien la traduction technique ! Chaque secteur d’activité requiert une terminologie précise afin d’assurer une communication fiable et rigoureuse. Notre entreprise de traduction accompagne tous les acteurs industriels à l’international grâce à une vaste gamme de services linguistiques spécialisés.
Nous intervenons dans plus de 30 langues grâce à nos chefs de projets et nos traducteurs techniques qualifiés. Notre expertise dans votre activité, nos délais rapides et nos linguistes spécialisés sont autant de garanties d’obtenir un livrable de qualité adapté à toutes vos contraintes techniques. Que vous souhaitiez traduire un brevet ou une notice technique, choisissez Ellipse Traduction pour obtenir un livrable conforme à vos objectifs internationaux. Recevez votre devis en moins d’une heure.
Un traducteur technique spécialisé dans votre domaine d’activité
La traduction technique nécessite une connaissance approfondie du domaine traité dans vos documents. C’est pourquoi Ellipse Traduction s’entoure d’une équipe de linguistes professionnels justifiant de plusieurs années d’activité et d’une expertise sectorielle dédiée. Tous traduisent exclusivement vers leur langue maternelle pour satisfaire vos besoins linguistiques et culturels.
En travaillant avec un traducteur qui maîtrise votre domaine d’activité, vous serez certain de travailler avec un prestataire qui comprend vos enjeux internationaux. Celui-ci utilisera ainsi la terminologie appropriée pour fournir une traduction qualitative. Nous trouvons pour vous le traducteur technique qui comprendra votre activité et la retranscrira d’une langue à une autre avec aisance. Tous vos livrables respecteront les normes et les réglementations spécifiques nécessaires et vos contraintes techniques et de délais. Demandez dès maintenant votre devis gratuit en 30 minutes.
Nous traduisons de nombreux documents
Manuels d’utilisation
Manuels d’utilisation de produits, manuels de maintenances pour appareils électroniques, machines, notices d’instructions, guides…
Documentation
Cahiers des charges, nomenclatures, glossaires techniques, logiciels, processus industriels, fiches produits, plans, catalogues produits…
Rapport d’expertise
Rapports d’expertise en matière de construction, d’environnement, de sécurité, de génie civil ou d’aéronautique.
Spécification
Spécifications techniques de matériaux de construction, de produits pharmaceutiques, de pièces automobiles…
Notices techniques
Notices techniques d’ordinateurs, de machines industrielles, de véhicules agricoles, d’appareils aéronautiques, de machinerie médicale…
Brevets
Dépôts de brevets d’inventions en électronique, mécanique, chimie, oppositions, procédures pour parasitisme ou contrefaçon…
La traduction technique : une affaire de spécialiste
Les erreurs de traduction dans les documents techniques peuvent avoir des conséquences importantes et coûteuses. C’est pourquoi notre société a adopté une charte qualité rigoureuse qui vous garantit des traductions fiables et parfaitement exploitables dans le pays de votre choix. Chaque projet est attribué à un traducteur technique qui maîtrise votre domaine et le jargon souvent complexe associé. Le livrable sera ensuite relu par un second linguiste puis soumis à un contrôle qualité par un chef de projet. Tous les éléments y seront inspectés : orthographe, syntaxe, cohérence terminologique et mise en page.
Nous utilisons des outils technologiques de pointe tels que des logiciels de TAO et des mémoires de traduction pour optimiser le coût et les délais de livraison. L’utilisation de ces solutions permet un livrable cohérent et parfaitement homogène. Nous intervenons dans tous les types de fichiers en respectant les conventions de style et la structure du document. Enfin, notre agence de traduction technique respecte les délais de livraison convenus dans nos devis. Tous vos documents et les informations sur nos partenaires sont traités de manière confidentielle.
Nous traduisons dans toutes les langues
Ce qu’ils pensent de nos prestations
Je recommande les services d’Ellipse Traduction qui a traduit une notice du français vers le slovène, le hongrois et le slovaque dans des délais rapides.
Emma, OPTA France
Merci à l’entreprise Ellipse de m’avoir accompagné sur la localisation de différents progiciels à destination de notre audience suédoise et norvégienne.
Isle, Comtech
Une agence de traduction technique réactive à tous mes besoins. Le travail livré était conforme à nos exigences.
Iman, Bertin Logistique
FAQ sur nos services de traduction technique
Combien coûte une traduction technique ?
Le prix d’un tel projet dépend avant tout de la combinaison linguistique, du nombre de mots (ou de pages) ainsi que du délai souhaité. La complexité du texte peut également jouer un rôle essentiel sur le coût d’une traduction technique spécialisée.
Quels domaines professionnels pouvez-vous couvrir ?
Dans quelles langues pouvez-vous traduire mes documents ?
Quels formats de fichiers pouvez-vous réaliser ma traduction technique ?
Besoin d’un traducteur technique professionnel ?
Notre agence de traduction technique traduit tous vos documents spécifiques dans des délais rapides.